EL DORADO LATINX HISTORY CELEBRATION!
4/5 Said Dolores​
​​
​
​
​
​
​
​
​
When shadows are cast on our spirit,
And they try to strike fear in our heart,
Remember the power within us all,
To light our own way from the start,
And pave the vision forward,
With the strength of collective will,
To meet the needs of our children,
By shining our light on Capitol Hill,
“Sí Se Puede,” said Dolores,
Long before Obama,
But her fortitude and independence,
Could be a credit to her mama,
Who owned a large hotel,
In the Central California Valley,
Where she sheltered farm workers,
When they were short on food and money,
Imagine the day when all children walk,
Without holes in their shoes,
Imagine the day the workers sing,
When songs of joy resolve the Blues?
​
“Sí se puede, sí se puede,” said Dolores,
“Sí se puede,” long before Obama,
“Yes we can,” (repeat)
​
​
At home, church, and at school,
She was quick to volunteer,
A girl scout and a majorette,
To Dolores it was clear,
​
Change can only come,
When we look to our own hand,
And claim the value,
That we bring to this land.
​
Dolores, Larry, and Cesar,
Formed the U.F.W.,
With the help of many others,
Soon the labor movement grew,
​
As people began to realize,
With the food upon their table,
There were countless workers,
Hidden behind each label.
​
Imagine the day when all children walk,
Without holes in their shoes,
Imagine the day the workers sing,
When songs of joy resolve the Blues?
​
“Sí se puede, sí se puede,” said Dolores,
“Sí se puede,” long before Obama,
“Yes we can,” (repeat)
​
2/3 La de la mochila azul
​​
​
​
​
​
​
​
​
Qué te pasa, chiquillo qué te pasa
Me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa
Y hasta ahora lo supe de repente,
Cuando oí pasar la lista y ella no estuvo presente
La de la mochila azul, la de ojitos dormilones
Me dejó gran inquietud y bajas calificaciones
Ni al recreo quiero salir no me divierto con nada
No puedo leer ni escribir
Me hace falta su mirada
​
De recuerdo me quedan sus colores
Las hojas del cuaderno
Dice amores de borrones
Yo quisiera mirarla en su pupitre
Porque si ella ya no vuelve,
Mi salón sera muy triste
La de la mochila azul, la de ojitos dormilones
Me dejo gran inquietud y bajas calificaciones
Al recreo quiero salir no me divierto con nada
No puedo leer ni escribir
Me hace falta su mirada.
​
​
​
​
​
K/TK/1/SPED Paletero
​
​​
​
​
​
​
​
​
​
​​
​
Pa, pa, le, le, te-ro
Pa, pa, le, le, te-ro
Pa, pa, le, le, te-ro
Pa, pa, le, le, te-ro
​
Fresa, jamaica, guayaba, banana, vainilla, hasta piña pa’ la niña
​
Fresa, jamaica, guayaba, banana, vainilla, hasta piña pa’ la niña
​
Fresa, jamaica, guayaba, banana, vainilla, hasta piña pa’ la niña
​
Fresa, jamaica, guayaba, banana, vainilla, hasta piña pa’ la niña
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
What was happening before?
7 kingdoms were at war.
When Qin Shi Huangdi was thirteen,
His father died and made him king.
​
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
​
One by one the kingdoms fell,
His army grew more powerful,
In one kingdom there was a quake
That left it weak for Qin to take.
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
Under the unification,
No one got an education.
Reading was against the rules,
So were books and having schools.
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
Though he ruled by brutal force,
Qin Shi Huangdi set the course,
For using common currency,
And standard ways of measuring.
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
During the first emperor’s days,
Canals were built and new highways,
The first Great Wall of China too,
Evidence of what was true.
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
In nineteen seventy four,
Farmers digging found a door
Into ancient history
With a great discovery.
Qin Shi Huangdi was the first emperor of China.
He lived nearly 23 centuries ago.
In a tomb under the ground,
A Terracotta army found,
Life-sized soldiers, horses too,
Made of clay for you know who?
Qin Shi Huangdi, Qin Shi Huangdi, Qin Shi Huangdi.
​
​
​
"Citizen of the Universe"
​
​
​
​
​
​
​
​
​
Ruth Asawa: "I hold no hostilities for what happened;
I blame no one.
Sometimes good comes through adversity.
I would not be who I am today
had it not been for the Internment,
and I like who I am."
My name is Ruth Asawa,
I was born in California,
And my parents were born in Japan.
​
I am female, yes.
And I am Japanese-American,
But first I am an artist in the world,
​
My name is Ruth Asawa,
Citizen of the Universe.
​
Her family leased a farm in Norwalk,
Outside of L.A.,
Ruth came along in 1926,
January 24th was her birthday,
The fourth of seven children,
They all would lend a hand,
Growing fruits and vegetables,
On someone else’s land.
​
My Name is Ruth Asawa.
​
Her name is Ruth Asawa,
​​
Citizen of the Universe.
​​
Haiku: We break the rich earth,
And lay the seeds in their beds,
Working to make life.
​When Ruth was in the third grade,
Her artwork was displayed,
Her teacher Mrs. Morrison,
Praised the drawings she made.
She even won a contest,
With a picture of Miss Liberty,
Saturdays she went to Japanese school,
Studying language and calligraphy.
​
My Name is Ruth Asawa.
​
Her name is Ruth Asawa,
​
Citizen of the Universe.
​
Haiku: Her arm reaches up,
To heavens from the nation,
Through the air we share.
Japan bombed Pearl Harbor,
In 1941,
USA involvement,
In WWII was begun,
People who were Japanese,
Were taken by the FBI,
Her daddy was sent to New Mexico,
They didn’t even have a chance to say “good-bye.”
​
My Name is Ruth Asawa.
​
Her name is Ruth Asawa,
​​
Citizen of the Universe.
​
Haiku: They fell from the sky,
And changed our world just like that,
Why must there be bombs?
​
Thousands of people were taken,
to the Santa Anita Racetrack,
They were forced to live in
stables, that's a fact.
For six months they were held there,
Without any question of law,
Ruth met other prisoners,
Artists who helped improve her skill to draw.
My Name is Ruth Asawa.
Her name is Ruth Asawa,
Citizen of the Universe.
​
Haiku: Freedom state of mind,
Our imagination is,
A real salvation.
​
They were moved to Arkansas,
Where they spent the next few years,
Ruth made art whenever she could,
Smiling when there could’ve been tears.
She edited the paper,
For the high school in intern camp,
When Ruth earned a scholarship,
She felt just like a champ.
​
My name is Ruth Asawa,
​
Her name is Ruth Asawa,
​
I was born in California,
​
She was born in California,
​
And my parents were born in Japan.
​
I am female, yes.
And I am Japanese-American,
But first I am an artist in the world,
​
My name is Ruth Asawa,
​
​
​
"My Last Farewell"
José Rizal
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
Farewell, my adored Land, region of the sun caress'd,
Pearl of the Orient Sea, our Eden lost,
With gladness I give thee my Life, sad and repress'd;
And were it more brilliant, more fresh and at its best,
I would still give it to thee for thine welfare at most.
This is the final farewell,
Of a hero named José Rizal,
Novelist, artist, naturalist,
Teacher, ophthalmologist as well,
Whose light was eclipsed by imperialists,
José Rizal.
Pinipintuho kong Bayan ay paalam,
Lupang iniirog ng sikat ng araw,
mutyang mahalaga sa dagat Silangan,
kaluwalhatiang sa ami'y pumanaw.
This is the final farewell,
Of a hero named José Rizal,
Revolutionary of the late Nineteenth Century,
From Calamba, Laguna,
Whose light still shines bright at the heart of a country,
José Rizal, José Rizal, Doctor José Rizal.
​
​
​
​
​
Festival of Lights
By Kiah
​
​
​
​
​
​
Diwali, a festival of lights!
There are fire crackers,
Rangoli,
Henna,
5 Days of Diwali, 5 Days of Diwali!
There are diyas everywhere on all 5 nights,
Goddess Lakshmi comes to bless our home,
And Rama comes back with his wife Sita and brother to Diwali.
wali.
A festival of lights!
A festival of lights!
A festival of lights, Diwali.
​
"Savalivali means Go for a Walk"
​
​
​
​
​
Savalivali means go for a walk
Tautalatala means too much talk
Alofa ia te oe means I love you
Take it easy, faifai lemu
Teine manaia means pretty girl
Ta’amilomilo means around the world
Whisper to me means musumusu maia
Oi aue, means my, oh my
{ CHORUS }
E ua malie o, avane i le malo
E le faia so’u loto
A e tu’u lou finagalo
​
​
"Savalivali means Go for a Walk"
Savalivali means go for a walk
Tautalatala means too much talk
Alofa ia te oe means I love you
Take it easy, faifai lemu
Teine manaia means pretty girl
Ta’amilomilo means around the world
Whisper to me means musumusu maia
Oi aue, means my, oh my
{ CHORUS }
E ua malie o, avane i le malo
E le faia so’u loto
A e tu’u lou finagalo
​
​
​
"Count on Me"
​
​
​
​
​
​
​
​
OOh-oh
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
I'll sail the world to find you
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
I'll be the light to guide you
We'll find out what we're made of
When we are called to help our friends in need
You can count on me like one, two, three
I'll be there
And I know when I need it, I can count on you like four, three, two
And you'll be there
'Cause that's what friends are supposed to do, oh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, yeah, yeah
If you tossin' and you're turnin' and you just can't fall asleep
I'll sing a song beside you
And if you ever forget how much you really mean to me
Every day I will remind you, oh
We'll find out what we're made of
When we are called to help our friends in need
You can count on me like one, two, three
I'll be there
And I know when I need it, I can count on you like four, three, two
And you'll be there
'Cause that's what friends are supposed to do, oh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, yeah, yeah
You'll always have my shoulder when you cry
I'll never let go, never say goodbye
You know
You can count on me like one, two, three
I'll be there
And I know when I need it I can count on you like four, three, two
And you'll be there
'Cause that's what friends are supposed to do, oh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
You can count on me 'cause I can count on you
​
​
​
​
How Far I'll Go
​
​
​
​
​
​
​
​
​
I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember
Never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be
See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
If I go, there's just no telling how far I'll go
I know everybody on this island seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
See the light as it shines on the sea?
It's blinding
But no one knows how deep it goes
And it seems like it's calling out to me, so come find me
And let me know
What's beyond that line, will I cross that line?
See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know how far I'll go
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
“Los pollitos”
Los pollitos dicen
pio pio pio
cuando tienen hambre
y cuando tienen frio
la gallina busca
el maíz y el trigo
les da la comida
y les presta abrigo
bajos sus dos alas
acurrucaditos
hasta el otro día
duermen los pollitos
“Que llueva”
Que llueva que llueva
el quetzal esta en la cueva
Que llueva que llueva
el quetzal esta en la cueva
los pajaritos cantan
las nubes se levantan
que si que no que caiga un chaparron
que si que no que caiga un chaparron
Que llueva que llueva
La tortuga esta en la cueva
Que llueva que llueva
La tortuga esta en la cueva
los pajaritos saltan
las nubes se levantan
que si que no que caiga un chaparron
que si que no que caiga un chaparron
Que llueva que llueva
El unicornio esta en la cueva
Que llueva que llueva
El unicornio esta en la cueva
los pajaritos cantan
las nubes se levantan
que si que no que caiga un chaparron
que si que no que caiga un chaparron
Que llueva que llueva
La serpiente esta en la cueva
Que llueva que llueva
La serpiente esta en la cueva
los pajaritos cantan
las nubes se levantan
que si que no que caiga un chaparron
que si que no que caiga un chaparron.
​
​
​
​
​
​
“Recuerdame/Remember Me”
Recuerdame,
Hoy me tengo que ir mi amor,
Recuerdame,
No llores por favor,
Te llevo en mi Corazon y cerca me tendras,
A solas yo te candare,
Soñando en regresar,
Recuerdame,
Aunque tengo que emigrar,
Recuerdame,
Si mi guitarra oyes llorar,
Ella con su triste canto te acompañara,
Hasta que en mis brazos tu estes,
Recuerdame.
Remember me,
Though I have to say goodbye,
Remember me,
Don’t let it make you cry,
For even if I’m far away,
I hold you in my heart,
I sing a secret song to you,
Each night we are apart.
Remember me,
Though I have to travel far,
Remember me,
Each time you hear a sad guitar,
Know that I’m with you,
The only way that I can be,
Until you’re in my arms again,
Remember me.
​
​
​
“Cielito lindo”
De la Sierra Morena
Cielito lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros, cielito lindo
De contrabando
De la Sierra Morena
Cielito lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros, cielito lindo
De contrabando
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones
Ese lunar que tienes
Cielito lindo, junto a la boca
No se lo des a nadie, cielito lindo
Que a mí me toca
Ese lunar que tienes
Cielito lindo, junto a la boca
No se lo des a nadie, cielito lindo
Que a mí me toca
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones
​
​
​
​
​
​
​
“La Sandunga”
1. Antenoche fui a tu casa, tres golpes le di al candado,
tú no sirves para amores, tienes el sueño pesado.
Ay Sandunga, Sandunga mamá por Dios Amin
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón.
2. A orillas del Papaloapan, me estaba bañando ayer,
pasaste por las orillas y no me quisiste ver.
Ay Sandunga, Sandunga mamá por Dios.
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón.
3. Mosquito no mortifiques con tus cantos mal sonantes,
si me cantas no me piques, si me picas no me cantes.
Ay Sandunga, Sandunga mamá por Dios.
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón.
“De colores”
​
De colores,
De colores se visten los campos en la primavera.
De colores,
De colores son los pajaritos que vienen de afuera.
De colores,
De colores es el arco iris que vemos lucir.
Y por eso los grandes amores de muchos colores
Me gustan a mi. (Repeat)
Canta el gallo,
Canta el gallo con el quiri, quiri, quiri, quiri, qui,
La gallina,
La gallina con el cara, cara, cara, cara, cara,
Los polluelos,
Los polluelos con el pio, pio, pio, pio, pi.
Y por eso los grandes amores de muchos colores
Me gustan a mi. (Repeat)