top of page

Bessie Carmichael Elementary

National Anthem of the Philippines

PAMBANSANG AWIT NG PILIPINAS 


Bayang magiliw 
Perlas ng Silanganan, 
Alab ng puso 
Sa dibdib mo'y buhay. 

Lupang hinirang 
Duyan ka ng magiting 
Sa manlulupig 
Di ka pasisiil. 

Sa dagat at bundok 
Sa simoy at sa langit mong bughaw, 
May dilag ang tula 
At awit sa paglayang minamahal. 

Ang kislap ng watawat mo'y 
Tagumpay na nangniningning; 
Ang bituin at araw niya 
Kailan pa ma'y di magdidilim. 

Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta, 
Buhay ay langit sa piling mo, 
Aming ligaya na pag may mang-aapi 
Ang mamatay nang dahil sa iyo. 

 

​

English Translation The Philippine Hymn

Translation by: Camilo Osias and A.L. Lane

​

Land of the morning,

Child of the sun returning,

With fervor burning,

Thee do our souls adore.

 

Land dear and holy,

Cradle of noble heroes,

Ne'er shall invaders

Trample thy sacred shore.

 

Ever within thy skies and through thy clouds

And o'er thy hills and sea,

Do we behold the radiance, feel and throb,

Of glorious liberty.

 

Thy banner, dear to all our hearts,

Its sun and stars alight,

O never shall its shining field

Be dimmed by tyrant's might!

 

Beautiful land of love, o land of light,

In thine embrace 'tis rapture to lie,

But it is glory ever, when thou art wronged,

For us, thy people to suffer and die.

The Philippines                                

 

Days ago, Weeks ago,

Hundreds of years ago,

Near the Pacific on some island shore,

Stories relayed of historic events,

Passed over lips of our elders before,

 

Even tonight, 

Before this dream,

Lola told us a story of…

 

The Philippines,

Thousands of islands,

Land of some ancestor’s birth,

The Philippines,

A home away from home,

On Earth,

​

Look to the sky,

And imagine the faces,

Of our distant cousins

Scattered ‘cross the sphere,

Believe you will fly,

Someday to other places,

Settings of stories that come to life here,

​

Far, far away,

In sweet Lola’s song,

Reminding us of where we have come from,

 

The Philippines,

Thousands of islands,

Land of ancestors’ birth,

The Philippines,

A home away from home,

On Earth.

​

Transition Music    Can you imagine a terrible storm?

A hurricane or a mighty typhoon,

Could be a human or a natural force,

We will await the return of the moon.

 

 

​

​

“My Last Farewell” featuring the first stanza of “Mi último adios” by José Rizal”

 

Farewell, my adored Land, region of the sun caress'd,


Pearl of the Orient Sea, our Eden lost,

With gladness I give thee my Life, sad and repress'd;

And were it more brilliant, more fresh and at its best,


I would still give it to thee for thine welfare at most.

 

This is the final farewell,

Of a hero named José Rizal,

Novelist, artist, naturalist, 

Teacher, ophthalmologist as well,

Whose light was eclipsed by imperialists,

José Rizal.

 

Pinipintuho kong Bayan ay paalam,

Lupang iniirog ng sikat ng araw,

mutyang mahalaga sa dagat Silangan,

kaluwalhatiang sa ami'y pumanaw.

 

This is the final farewell,

Of a hero named José Rizal,

Revolutionary of the late Nineteenth Century,

From Calamba, Laguna,

Whose light still shines bright at the heart of a country,

José Rizal, José Rizal, Doctor José Rizal.

 

​

 

 

 

Song - Indigenous People

 

Indigenous cultures,

Tribes of the Philippines,

Ethnic groups,

In regions of the Philippines.

 

REPEAT

 

Bicolano, Bontoc, Bagobo,

Ilokano, Gaddang, Tagalog.

 

Indigenous cultures,

Tribes of the Philippines,

Ethnic groups,

In regions of the Philippines.

 

REPEAT

 

Ifugao, Tinggian,

Hanunoo-Mangyan, B’laan,

Aeta, Manobo, Mandaya,

T’Boli, Aklanon, Kalinga

 

Indigenous cultures,

Tribes of the Philippines,

Ethnic groups,

In regions of the Philippines.

 

REPEAT

 

Indigenous cultures, Indigenous cultures, Indigenous cultures.

VMD Song"

 

by Ate Charity Ramilo

 

 

 

C, Am, G (chorus)

Dm, Am (Verse) F, G

​

 

Koro:  Sino po si VMD?
          Alam ni’yo po si VMD?
         (Tandaan ni’yo po si) Victoria Manalo Draves!

          Mahalaga siyang Fi-Am Bayani!

 

Talata/Taludtod

​

Nag-aral siya dito sa SoMA

Mahilig siyang lumangoy

Marami siyang pinagdaanan

Hindi siyang pinapayagan

dahil sa kanyang pangalan

Pati pa, binawal nila

Ang kanyang magulang

Discriminasyon
ang tawag noon.

​

Kahit na, pinatuloy niya

Ang kanyang pangarap

​

(Ulitin ang Koro)

​

Talata:

 

Tumalon at nanalo siya sa Olympics

Ng dalawang gintong Medalya

Bayani siya sa mga babae
At sa mga Fil-Am

Na kahit papano

dapat sundin mo

ang iyong panarap

​

Sa lahat na ranasan niya,

Matatag siya!

​

(Ulitin ang Koro)

​

"VMD Song"

 

by Ate Charity Ramilo

​

 

Chorus:   Who is VMD?
               Do you know VMD?
               (Please remember) Victoria Manalo Draves!      

               She’s a Fil-Am Shero!

 

Verse 1:

 

She went to school in the Soma.

She loved to swim.
She experienced a lot.
They didn’t allow her to swim

Because of her name

They didn’t even allow her parents to watch.

Discrimination was its real name.

​

With all she went through,

She’s resilient, too!

​

Repeat Chorus

​

Verse 2:

​

She dove...
She won in the Olympics
2 Gold Medals
She’s a shero to women and Fil-Ams

Depite all the hardship
Follow your dream!

​

With all she went through,

She’s resilient, too!

​

Repeat Chorus

Unknown.jpeg
vmd.jpg
bottom of page